Aprendiendo un poco italiano de Vittorio Alfieri
Hace unos cuantos años, en 1777, el escritor y poeta italiano Vittorio Alfieri escribió una importante obra “ Della tirannide ”, en italiano claro está, cuyo texto ha destacado sobre muchos otros, incluso hay quienes a lo largo del tiempo han afirmado que su vigencia es atemporal. Veamos qué podemos entender del italiano Alfieri y sus reflexiones. Hagamos uso de los conocimientos que tengamos de la lengua italiana Decía Alfieri: “ Tirannide indistintamente appellare si debbe ogni qualunque governo, in cui chi è preposto alla esecuzion delle leggi, può farle, distruggerle, infrangerle, interpretarle, impedirle, sospenderle; od anche soltanto deluderle, con sicurezza d'impunità. E quindi, o questo infrangi-legge sia ereditario, o sia elettivo; usurpatore, o legittimo; buono, o tristo; uno, o molti; a ogni modo, chiunque ha una forza effettiva, che basti a ciò fare, è tiranno; ogni società, che lo ammette, è tirannide; ogni popolo, che lo sopporta, è schiavo .” ...